Forum Mole Invasion

Tout ce que vous avez voulu savoir et demander sur ce jeu de plateforme ...

Vous n'êtes pas identifié(e).

#1 23-06-2009 16:50:13

Zézinho
Nouveau membre

Traduction en portugais

salut!

J'ai commencé à traduire en portugais le jeu, mais il me manque quelques caractères dans la police. C'est simple à rajouter?

Hors ligne

#2 23-06-2009 22:26:22

gui
Administrateur

Re : Traduction en portugais

Salut,
Merci pour ton initiative !
Histoire que ton travail soit un minimum pérenne, je te propose de traduire la dernière version du fichier des textes, que je viens tout juste de commiter; tu le trouveras ici :
http://svnweb.tuxfamily.org/filedetails … _texts.txt
J'incorporerai ta traduction avec plaisir.

En ce qui concerne les caractères accentués, Skeespin doit en effet élargir sa fonte, en attendant (et comme c'est déjà le cas pour certains caractères français), je te propose de fournir ta traduction avec les caractères qui vont bien (j'espère que ca passe en ISO-8859), et les caractères accentués seront correctement rendus une fois que la fonte aura été mise à jour.

j'ai envie de dire : chacun son travail :-)

A+

Hors ligne

#3 24-06-2009 16:55:21

Zézinho
Nouveau membre

Re : Traduction en portugais

Ok, je vais partir de ce fichier. Si on me dit d'où partir, je veux bien ajouter les caractères à la police.

Hors ligne

#4 24-06-2009 18:38:17

ced117
Nouveau membre

Re : Traduction en portugais

Bienvenue Zézinho wink
Haha, ça va être sympa, si tout le monde commence à traduire le jeu dans une langue qu'il connais big_smile

Hors ligne

#5 24-06-2009 20:25:17

skeespin
Administrateur

Re : Traduction en portugais

Bonsoir,
Il faut que je rajoute les accents depuis pas mal de temps ( j'ai un bug d'import SVG sur fontforge en ce moment ). 
Si tu veux le faire tu nous fais une version à partir du minv.ttf qui a tu ouvres dans fontforge mais ce logiciel est assez (voir très) rebutant tongue
Sinon tu me laisse le faire pour la prochaine version.
D'ailleurs à ce propos si vous avez des remarques à faire dessus, je suis ouvert (lettre illisible ou autre).

Pour info: La police de caractères fait partie du projet et elle est sous licence libre.

Hors ligne

#6 29-06-2009 21:11:40

gui
Administrateur

Re : Traduction en portugais

Merci Zézinho
Ta traduction est intégrée, elle sera packagée dans la prochaine version 0.5 ...

Skeespin, il faudrait rajouter au moins les caractères suivants STP : ùçõãóáí

Hors ligne

#7 29-06-2009 21:32:37

Zézinho
Nouveau membre

Re : Traduction en portugais

gui a écrit :

Merci Zézinho
Ta traduction est intégrée, elle sera packagée dans la prochaine version 0.5 ..

Skeespin, il faudrait rajouter au moins les caractères suivants STP : ùçõãóáí

Super! Et Skeespin, t'embête pas, je crois avoir compris le fonctionnement de FontForge, ça va m'amuser...

Hors ligne

#8 29-06-2009 22:09:08

Zézinho
Nouveau membre

Re : Traduction en portugais

J'ai donc ajouté ces caractères, et quelques autres. C'est allé vite grâce à FontForge : il sait générer automatiquement les caractères accentués à partir des briques de base : i sans accent, caractères accent tout seuls.

Tout est là :

http://jjorge.free.fr/moleinvasion

J'ai mis le fichier de FontForge en plus Minv.sfd car n'étant pas binaire, il est plus aisé à suivre dans SVN ?

Hors ligne

#9 01-07-2009 23:43:53

skeespin
Administrateur

Re : Traduction en portugais

C'est bien mais il reste quelques défauts tongue regarde les "i" par exemple smile Pense aussi à te rajouter dans les auteurs de la police si tu le souhaites.

Hors ligne

#10 02-07-2009 14:55:55

Zézinho
Nouveau membre

Re : Traduction en portugais

skeespin a écrit :

C'est bien mais il reste quelques défauts tongue regarde les "i" par exemple smile Pense aussi à te rajouter dans les auteurs de la police si tu le souhaites.

J'ai pas vu le problème dans les i ? Il sont sans point, c'est normal...

Pour les auteurs, non, vraiment pas, vu le temps que j'y ai passé!

Hors ligne

#11 02-07-2009 14:57:35

Zézinho
Nouveau membre

Re : Traduction en portugais

skeespin a écrit :

D'ailleurs à ce propos si vous avez des remarques à faire dessus, je suis ouvert (lettre illisible ou autre).

Le "m" a la patte centrale trop courte... c'est peu lisible!

Hors ligne

#12 04-07-2009 01:11:52

skeespin
Administrateur

Re : Traduction en portugais

Voilà, j'ai fait un récap des différents problèmes sur la police (il doit en manquer mais c'est une base big_smile )
J'ai pris pour comparaison la police DejaVu.


problems-minv-police.png

Maintenant, à vous d'en rajouter wink

Hors ligne

#13 05-07-2009 16:18:23

Zézinho
Nouveau membre

Re : Traduction en portugais

skeespin a écrit :

Maintenant, à vous d'en rajouter wink

ça en fait bien assez... pour les caractères spécifiques au portugais, j'en suis content!

Hors ligne

#14 08-07-2009 21:54:39

gui
Administrateur

Re : Traduction en portugais

En tout cas, merci pour ta contribution smile

Hors ligne

Pied de page des forums